تابعتُ من مدة ترجمات شيقة للممجد عبد العزيز شادي لقصص قصيرة لايتجار كيريت ، وايتجار كاتب اسرائيلي من ابرز مبدعي القصة القصيرة واكثرهم شهرة في اسرائيل ، نعم اسرائيل وهذا المقال ليس تطبيعا ثقافيا بل اطلاعا على الاداب العالمية ككل .
بالاضافة الى هذه القصص المجموعة والمترجمة (حصريا في النت ) صدرت لأدغار كيريت مجموعة بعنوان (سائق الحافلة الذي أراد ان يكون رباً) عن منشورات مركز أوغاريت الثقافي، رام الله، 2003، بترجمة عزت الغزاوي ووليد أبو بكر. والمجموعة بإهداء من كيريت للغزاوي. هذه المعلومة وصورة الغلاف من الاديب لؤي حمزة عباس
[caption id="attachment_93" align="aligncenter" width="175"]
0 التعليقات :
إرسال تعليق